The Infamous Cape May Party Weekend

1 07 2008

First of all – I want to apologize to MIKE and MEREDITH (!!!) for writing in German until now and by doing so keeping them from reading all the crap I have posted here. Now maybe some friends back home in Germany (home to the vice-European soccer champions) might not be able to understand all of my blabbering here, but I can switch languages every once in a while…

This weekend some of my fellow interns synchronically celebrated their birthday. And, instead of throwing just another party with truckloads of beer, barbecue and even more beer, they threw a party with truckloads of beer, barbecue and even more beer in Cape May, New Jersey. So there we were, 27 people in a house that is designed to hold 10 persons. After arriving Friday, the first thing me and the guys I travelled with did was get a beer and then move into our room. For some reason I had to sleep on the floor both nights we spent there, but, thanks to the fluffy carpet floor, I didn’t have too much of a backache in the mornings. Already having discovered a diner/family restaurant called „Uncle Bill’s Pancake House“ while trying to find the house Friday night, we decided to have a nice pancake breakfast on Saturday morning. What a place: Unlimited coffee refills, classic American pancakes with whipped butter and maple syrup, friendly waitresses (not too common in Germany) and a great atmosphere. Kinda reminded me of the opening sequence of Pulp Fiction („..everybody be cool this is a robbery!!“)

After getting stuffed with pancakes we started to make our way around Cape May. Even though cruising around the place in a very uncoordinated manner, we soon found a beach, where we first made contact with the ocean – or the bay, for that matter. Later we cruised to the boardwalk and had another swim and walk along the promenade. In case anyone saw a white G6 (with a Nebraska license plate) with 5 sort of dumb looking people with no shirts on, listening to absolutely gay music, rolling around in the streets of Cape May that weekend: that was us. After getting back from the beach, we made our way to ACME to buy some meat to throw on the grill. Hell, meat aisles in US supermarkets sure are one great thing. We bought approximately 6 pounds of steak, along with some shells as an entrée. Steak and seafood, as they say. On we went back to the party house (conveniently located, not far from a very quiet yet beautiful beach), cooked the shells, ate the shells, threw our half cow on the grill, ate the half cow. Washed it down with some Bud and headed down to the beach to watch the sunset (quite cliché, huh?). The whole thing had a somewhat sixties-hippie vibe to it (except having devoured a helpless cow beforehand – live and let live…). But we saw dolphins and even helped some stone age relic type of crabs back into the sea, because they were constantly being washed to the shore – on their backs…I wonder how these things ever even got to survive the precambrium with that survival strategy…Anyway. Saturday night party was awesome, lots of fun with lots of people I enjoy hanging out with anyway.

Sunday saw another pancake breakfast after the mandatory clean-up of the house. We produced about as much trash as would a family with three kids in one week. Needless to say, most of the items thrown away were beer cans and bottles.

After another stop-over at the beach we all gathered at a local beach bar to watch the European championships‘ final. I will not go into detail, but *coughboooooooringcough*….

Nutshellwise, it was a very chilled out weekend and I am looking forward to writing to you soon about my experiences in Boston, which is where we are going to go next weekend. (Independence Day, y’all!)

Peace, I’m out (a nod to Jon at this point)

Advertisements

Aktionen

Information

21 responses

1 07 2008
Sas

was soll hier bitte heißen, dass es einige leute net kapieren was du schreibst?! nur weil ich kein englisch sprechen kann, heißt das noch lange nicht, dass ichs nicht kapiere! du hast mich persönlich getroffen und kannst es nur wieder mit wilden, hemmungslosen, animalischen und viel zu lautem sex gut machen! so.

dann find ichs auch nicht gut, dass du hier die ami bedienungen auf nen sockel stellst. also jetzt mal ehrlich. wir sind franken! das muss man bedenken. und dann ist es auch so, dass es in bayern noch schlimmer wäre!

1 07 2008
Sas

sorry, muss noch was schreiben. die kommentarfunktion hat sich aufgehängt.

ich war bei den bayern: wenn die einen anmotzen, dann versteht man sie ja nicht mal! ich würde jetzt gerne auf eine simpsons folge verweisen. allerdings dauerts zu lang diese zu schildern… ich sag nur russe, der den weg zeigt 😀

und ich finde es beneidenswert, dass du freie delfine gesehen hast. obwohl ich glaube, dass der romantikfaktor auch verloren geht, wenn man keine 15 mehr ist und delfinposter aus der bravo girl aufhängt. ich hatte mind. 1 und es war ja sowas von toll. aber ich schweife ab…

schreib das nächste mal wieder in deutsch! seit wann nehmen wir den rücksicht auf minderheiten 😉

1 07 2008
Jon

coole scheiße, mann… sehr unterhaltsamer erlebnisbericht. und es war zwar etwas ungewohnt hier auf englisch zu lesen, aber es ist ja nun nicht so, als würde das mich (und mit sicherheit auch alle anderen von uns) vor eine unüberwindbare herausforderung stellen…

keep on, man… bin gespannt, was es so aus boston, der stadt des frisch gekürten NBA champions, zu erzählen gibt 🙂

1 07 2008
kitte

so… and because his american mates are not able to read your german comments either, i am going to write in english, too.

i am soooo jealous of your good time over there. but rest assured: my bbq is going to be as good as yours^^ even if we don’t have seafood (i doubt that any of the guys here will bring seafood to the barbie).
I WANT TO WATCH A SEASIDE SUNSET WITH YOU!!!

by the way: the german soccer team was crap (all american readers now are shocked due to my words chosen). but oana hot imma des bummerl…

1 07 2008
Mike

Tim,
Ich spreche wenig Deutsch!
Thanks for allowing your English-speaking colleagues at Siemens to read your Blog. It’s very funny!
I am glad you are enjoying your time in the US and hope you take full advantage of what America has to offer.

Now, get back to work!

Ha!

BTW: I was rooting for the German Fußball team on Sunday to win.

1 07 2008
Sas

ich bitte einen meiner englisch schreibenden freunde zu übersetzen:

lieber mike,
glaube mir – das war nicht annähernd so unterhaltsam, wie wenns tim auf deutsch geschrieben hätte.

und tim,
sag ihm doch er soll mal 2 wochen zu uns kommen. danach kann er definitiv die wichtigsten fränkischen floskeln, lernt richtiges bier kennen und die freude des fußballs kann er auch mal live erleben 😉

1 07 2008
timboinusa

Aaaah, seid Ihr alle peinlich…..

2 07 2008
Jon

dann such dir doch andere freunde, arsch! 😛

und sei froh, dass ich noch nicht angefangen hab mit behindi-englisch hier zu kommentieren – dann wäre es erst richtig peinlich 😉

2 07 2008
kitte

war das jetzt ein seitenhieb auf mich, lieber jon?

2 07 2008
Jon

nein, liebe kitte – behindi-englisch ist der völlig bescheuerte, aber extrem anspruchsvolle versuch, englisch so gut wie möglich wörtlich aus dem deutschen zu übersetzen. dabei werden auch komposita möglichst in ihren einzelnen wortbestandteilen wörtlich übersetzt. also die herangehensweise der gruppe „my english is under all pig“… 😉

hoffe, ich konnte das missverständnis aufklären… sorry!!

2 07 2008
Sas

behindi englisch bezieht sich eher auf mich. folgendes beispiel verdeutlicht das ganze:

hello mike!
nice to meet you here at timbo´s blog! he is a great guy and we all love him soooo much. but he´s in america, without us (how you know), his friends. and that make us all undiscribable sad, because we miss him and his unbelievable good humor. and we shouldn´t forget his fantastic looklike, too. if i´m grown up, i will marry him und than we will be man and woman.

auf deutsch:
hallo mike!
nett dich hier auf timbos blog zu treffen. er ist ein toller typ und wir lieben ihn alle sooo sehr. aber er ist in amerika (wie du weißt), ohne uns, seine freunde. und das macht uns alle unbeschreiblich traurig, weil wir ihn vermissen und seinen unglaublich guten humor. und wir sollten auch nicht sein fantastisches aussehen vergessen. wenn ich groß bin, dann werd ich ihn heiraten und dann werden wir mann und frau sein.

(lieber tim, das ist ein beispiel für schlechtes englisch. ich bin mir nicht sicher, ob dafür verständnis herrscht, dass man nicht in der lage ist englisch zu sprechen. aber hey, ich mach mich auch nicht über ausländer lustig. nur über tomy 😉 *das war ein scherz, tomy – schlag mich nicht*)

und jetzt sagt noch einer, ich bin normal 🙂

2 07 2008
Mike

Hallo SAS,
You seem like a fun-loving person. We obviously are not talking about the same „Tim“.
Despite our best efforts, Tim is quite a handful. He doesn’t follow instructions well and is never, ever on time to work. Most of time, when he does show-up for work, he’s suffering from the after effects of too much American beer and late-night partying. Honestly, I can not believe his liver is still functioning properly with the huge amount of alcohol he consumes. Beyond that, he looks like he’s put on about 10 kg of weight since arriving in March. No doubt a result of his lifestyle. Oh, and his new American vocabulary will make a sailor blush!
So, while you talk about Tim in the most endearing way-don’t be fooled. He’s a mess!

Gruß,
Mike

2 07 2008
Mike

Just to update the above posting:
Tim is none of the things I wrote about. In fact, he’s the polar opposite.
We (well, Meredith and I) had a good belly laugh over this posting. Tim, however, had to be given a hug and was told it was all in good fun.
Actually, Tim has a great sense of humor. If he didn’t, I’m sure he would have punched me more than 7 times in the face. As it was, he only bloodied my lip and gave me some mild swelling under my left eye. It’s a good thing I was able to block his onslaught of haymakers and effectively counterpunch to render him unconscious until the police arrived. (again…this is all fictional).
We are really fortunate to have Tim here with our group. It’s been an educational experience on both ends.

3 07 2008
Sas

tim, sag mike, dass er jederzeit willkommen bei uns ist. ich muss mich zwar mit händen und füßen mit ihm unterhalten, aber das macht die sache nur viel lustiger.

auf alle fälle sollte so jeder tag beginnen. thanks, mike . you are my hero of the day 🙂

3 07 2008
kitte

mine too… i had a good laugh and a giggle. my office is out for lunch – thank god for that 🙂

3 07 2008
Tom

While instant messaging with Tim in the other window over our also infamous company-wide Office Communicator and talking about the weather and beer for sure, I gotta say: nice article, man.
you’re driving the high road and that’s awesome – no it’s… wait for it… LE-GEN-DARY!!! HIGH FIVE! 😀
(sorry, had to use the Barney phrase from HIMYM)

4 07 2008
Jon

now, you may call me an idiot, but: what the fuck is the previous post supposed to tell us??

4 07 2008
Sas

das war nur ein weiteres bsp 😉

5 07 2008
Mike

I hope you guys understand my posts are in good fun.
Tim once remarked, „I’m never going to take a day off or you guys will talk about me.“ Of course, my repsonse was, „You don’t have to take a day off-we’ll talk about you while you’re here.“ He promptly became very quiet.
It’s 2314 hours on July 4th and Tim’s somewhere in New England terrorizing the locals. A bunch of us gave him suggestions of places to go in Boston (and places to avoid too). I am sure you are all anxious to here about his weekend on Monday morning.
Bis Montag!

7 07 2008
Tom

NEIN, war es nicht…..

Dann schreib ich lieber wieder auf Deutsch, vielleicht fällt das Verständnis dann einfacher 😉

…okay, denkt doch mal bißchen nach: ich sitze auf der Arbeit, schreibe im einen Fenster (so nennt man die Dinger mit Rahmen drum in WINDOWS=Fenster, pl.) eine Nachricht an Tim über den IM (ich *hasse* das Wort Chat, aber das ist es) und im Browser schreibe ich gleichzeitig den Kommentar in diesen Blog. Diese Gleichzeitigkeit und Intermedialität fand ich so großartig, dass ich diese hier verewigen wollte. Kapiert jetzt? ^^

7 07 2008
juerg

solid tim.. how was independence day?

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s




%d Bloggern gefällt das: